在英语对话中,你可能会听到dead as a doornail这个短语,但是这个短语是什么意思?它是从哪里来的?我们将回答这两个问题,并看一看这个术语如何融入到对话中。
表的内容
死得很惨
Dead As A Doornail的意思
当有人说某人“死得像门钉一样”时,他们指的是这个人或生物绝对不是活着的。它讲的是这个人或动物是如何没有错误地死亡的。
这个成语的起源
“dead as a doornail”这个说法被认为起源于14世纪,当时它被写在诗歌中。人们普遍认为这个说法来自于紧握钉子固定门的行为。
“死如门钉”的例子
例句
你会用这个惯用术语当谈论一个死去的人或者动物,你想传达他们绝对死亡的事实。你可能会沿着沿线说些什么
- “我的猫昨晚去世了,我以为他只是在睡觉,但在仔细检查时他就是如此死得很惨”。
这个词一般用于更轻松的谈论死亡时。
它还可以用来证实某人的死亡,例如,如果有人问你是否确定某人死亡,你可以这样回答
- “我绝对肯定,她是这样的死得很惨”。
其他的例子:
- 它闭着眼睛躺在那里,死得很惨。
- 他开枪打死了那只老虎,直到它死得很惨。
- 条约可能被认为是死得很惨。
- 它痛苦地扭动着,很快沉入了海底,死得很惨。
谈话的例子
如果你很想知道这个词的术语是如何适应对话的,那么有一些例子是短语。
谈话1:
- 人1:“你的宠物豚鼠怎么样?他不是很好,他吗?“
- 人2:“没有,现在他是死得很惨”。
谈话2:
- 人1:“我的阿姨去世了。”
- 人2:“我很遗憾听到这个消息。”
- 人1:“是啊,我上周五才见到她,她还好好的,昨天我去医院的时候,她还是。死得很惨”。
这个短语的其他表达方式
如果你想以另一种方式表达术语“死亡”这个词的含义,你可以做到这一点。以下是如何使用不同单词说出该术语的一些例子。
- 石冷死了
- 死亡作为一个渡渡鸟
- 死于耶稣受难日
- 死了好久了
Dead As A Doornail |图片